|
| 02 September 2010 |
|
|
Почему МИД России не рекомендует россиянам ездить в Грузию? Т.ДЗЯДКО: Мы тем временем после объявления правильного вопроса переходим к следующей теме. Только вначале молния. Вот, агентство «Интерфакс»: «Президент Белоруссии Александр Лукашенко не исключает российского следа в инциденте на территории посольства РФ в Минске. Я напомню, что пару дней назад нашу дипмиссию закидали бутылками с зажигательной смесью. Никто не пострадал, но была сожжена одна машина. Подробности, наверное, в самое ближайшее время узнаем и будем вам об этом рассказывать в наших информационных выпусках.
О чем мы будем говорить в ближайшие без малого 30 минут? Сегодня российский МИД выступил с рекомендацией к гражданам РФ воздержаться от поездок в Грузию из-за преследований. Андрей Нестеренко, официальный представитель российского внешнеполитического ведомства заявил следующее: «Действительно, иностранцы, посетившие Абхазию или Южную Осетию, в случае появления в Грузии подвергаются уголовному преследованию, влекущему крупные штрафы или тюремное заключение. Делается это на основании закона об оккупированных территориях. И, - утверждает Нестеренко, - россияне в сегодняшней Грузии систематически становятся жертвами произвола, независимо от того, бывали ли они когда-либо в Абхазии и Южной Осетии». И как вывод от господина Нестеренко, российский МИД не рекомендует российским гражданам в такой ситуации как сейчас ездить в Тбилиси и в другие грузинские города, ну и вообще ездить в Грузию.
И.ВОРОБЬЕВА: Всю эту ситуацию мы попросили прокомментировать, поскольку есть у нас реакция МИДа России, вот, мы ее все видим, хотелось бы услышать какую-то реакцию из Грузии. Поэтому у нас сейчас на прямой телефонной связи со студией Темур Якобашвили, госминистр Грузии по вопросам реинтеграции.
Т.ДЗЯДКО: Темур, добрый день, вы слышите нас?
Т.ЯКОБАШВИЛИ: Слышу, да.
Т.ДЗЯДКО: Скажите, правильно ли, на ваш взгляд, российский МИД рекомендует нашим гражданам не ездить к вам в гости? Что, в Грузии опасно для россиян?
Т.ЯКОБАШВИЛИ: В зависимости, о каких россиянах мы ведем речь? Если мы речь ведем о шпионах и посланниках руководства специальными миссиями, опасно. А что касается свободных граждан и просто туристов, бизнесменов, никаких препятствий нету. И господин Нестеренко неоднократно пользуется тем, что он дипломат, и пытается только частично говорить правду, а не всю правду. Никого из иностранцев, россиян, которые легально проживали на оккупированных территориях, не гонится. Если грузинские власти проинформированы насчет визита, ни у кого не возникает проблем, иностранцы ездят в Грузию. Тем более те, кто занимается гуманитарными вопросами на оккупированных территориях. Так что у них проблем нет.
А что касается вообще прибытия в Грузию, мне кажется, что чего боятся в России не самой России, а, в частности, правительство России, что те успехи, которые есть в так называемой порабощенной Грузии очень сильно бросаются в глаза и очень сильно диссонируют с теми успехами так называемыми, которые есть внутри России. Поэтому такая рекомендация, все-таки, наверное уже для того, чтобы не показать так называемую побежденную Грузию.
Т.ДЗЯДКО: Смотрите. Если позволите, я сейчас приведу еще одну цитату из господина Нестеренко и попрошу вас ее прокомментировать. Значит, заявляет он следующее. Цитата обширная. «Мне не раз уже приходилось говорить о том, что буквально каждый, кто приезжает в Грузию из России по частным делам или для посещения родственников является потенциальным объектом провокаций грузинских спецслужб и реально рискует оказаться за решеткой. Нашим гражданам подбрасывают оружие, фальшивые деньги или наркотики, фабрикуются уголовные дела, после чего людей бросают в тюрьму», - говорит господин Нестеренко.
Т.ЯКОБАШВИЛИ: Ну, я могу повторить только слова Путина. Адреса, явки, имя, фамилия. Может он назвать тех людей, против которых были осуществлены такие действия, конкретно?
Т.ДЗЯДКО: Да, вот он говорит, господин Кинкадзе, господин Марчук, господин Скрыльников. Вот 3 фамилии, которые я здесь вижу.
Т.ЯКОБАШВИЛИ: Да, 3 фамилии. Наверное, надо посмотреть за этими фамилиями, чем они занимались. Я уже сказал, что Грузия преследует только тех людей, которые приезжают с недобрыми намерениями в Грузию. А все остальные, я вам могу назвать очень много людей, которые уже побывали в Грузии за последние 2 года, и я не видел, что у них были хоть какие-то проблемы вообще. А тем более сейчас, когда открылись чартерные рейсы прямые и они заполнены, как я понимаю, переполнены. Надо спросить у этих людей – они чувствуют какую-то дискриминацию или нет? Спросите у госпожи Собчак – она очень чувствовала внимание спецслужб? Или спросите других российских деятелей видных, которые приезжали. Я думаю, что, все-таки, за таким заявлением стоит другая политика. И мне кажется, что этот запрет, все-таки, не запрет. То есть подсказка делается для того, чтобы создавать негативный имидж Грузии.
Т.ДЗЯДКО: Ясно. Еще один вопрос. Сегодня Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) опубликовал данные опроса, который был проведен в середине августа, 21-22 августа. Опрошено было 1600 человек в 140 населенных пунктах России. И касался этот вопрос событий 2008 года, августа. И результаты довольно интересные – я вас попрошу их прокомментировать. Значит, на вопрос, правильно ли поступила Россия, признав независимость Абхазии и Южной Осетии, в 2008 году «Безусловно, да» отвечало 59%. В нынешнем, 2010-м только 34%. И на вопрос, правильно ли поступила Россия, поддержав Южную Осетию в грузино-осетинском конфликте «Безусловно, правильно» в прошлом году отвечало 59%, в нынешнем, 2010-м только 38%. Как вам кажется, о чем говорят подобные данные опроса и подобные результаты? И может ли быть какое-то развитие, какое-то изменение российской официальной политики по отношению к Грузии на фоне того, как меняются взгляды российских граждан?
Т.ЯКОБАШВИЛИ: По-моему, эта фраза принадлежит Эйзенхауэру, который говорит, что можно некоторых людей всегда дурить, можно всех дурить какой-то определенный промежуток времени, но всех дурить всегда не получится. На фоне той информационной пропаганды или негативной пропаганды, которая велась против Грузии, не удивительны результаты, которые были в прошлом или в позапрошлом году. Но после того как уже просачивается информация, как успешно ворует Кокойты российские деньги и деньги российских налогоплательщиков, естественно, люди уже задумываются о том, сколько им стоит так называемая независимость этих оккупированных территорий. И она стоит именно налогоплательщикам в России, те деньги, которые должны идти на школы, на детские сады, на инфраструктуру и так далее. Я думаю, что, к сожалению, такое настроение народа не изменит политику нынешнего российского руководства. И, к сожалению, к большому сожалению, антигрузинская информационная истерия – она продолжается. И выступление господина Нестеренко в данном случае из этой же серии, и специальные передачи, которые делаются, как в Грузии все плохо – это из этой же серии. Опять, те люди, которые побывали в этом году в Батуми, например, где количество туристов с прошлого года выросло в 5 раз, 500%. Да? Наверное, они другого мнения, чем господин Нестеренко.
Т.ДЗЯДКО: Скажите, а у вас есть какая-то статистика – вот, вы говорите о количестве туристов в Батуми – относительно российских граждан, которые в этом году и в прошлом году посещали Грузию? Какова тенденция?
Т.ЯКОБАШВИЛИ: Я не могу точно сказать, поскольку точных данных у меня нет. Но мы должны помнить, что Грузия находилась со стороны РФ в полной блокаде не только экономической, но и транспортной. То есть не было воздушного сообщения, не было ничего. И те, которые летали в Грузию, летали через третьи страны.
Т.ДЗЯДКО: Ну, через Минск, через Киев, да.
Т.ЯКОБАШВИЛИ: Я думаю, что после того как есть чартерные рейсы, количество тех людей, которые будут приезжать в Грузию, оно увеличится. И после того как открыли погранпропуск в Верхнем Ларсе, естественно, она тоже увеличивается. То есть без острой необходимости люди не приезжают из России в Грузию, потому что надо приезжать через третьи страны. Так что я думаю, что интерес к Грузии в России еще не пропал и так быстро не пропадет. Но правительство РФ пытается скрыть новую Грузию от своих граждан. Потому что новая Грузия является абсолютно противоположным составляющим того, что пытаются российские медиа рассказывать о Грузии.
И.ВОРОБЬЕВА: Спасибо вам большое. Я напомню, что у нас по телефону на прямой линии со студией был Темур Якобашвили, госминистр Грузии по вопросам реинтеграции.
|
|
| 13 August 2010 |
|
|
Article by Melik Kaylan,Wall Street Journal Two years ago this week I watched Russian
tanks roll into Georgia.
The Russians claimed they were defending South Ossetians
from an unprovoked attack, but in fact the Georgians were defending themselves
against Russian-backed separatism.
Moscow had
invented South Ossetia in Stalin's time as an enclave to give the Russians a
foothold on the Georgian side of the Caucasus Mountains,
enabling them to exert control over Georgian territory. The South Ossetians
were—and are—Moscow's
proxies in this strategy.
During the 2008 incursion, I spoke to a
Russian tank commander who was being served free beer and vegetables by a
Georgian farmer at a crossroads. "We are here to help the poor
people," he said—a propaganda line as Soviet and archaic as Moscow's strategic
thinking.
I returned to the area a few weeks ago.
The Russians now occupy not just South Ossetia but territory within 20 miles of
Tbilisi, Georgia's capital. They have begun
building a barrier: sandbags, mud hills, militarized towers and the like which
will be supported by military bases Moscow
is also building. They clearly plan a long stay. The Russian invasion displaced
more than 100,000 Georgians. They remain displaced.
Meanwhile, Russian Prime Minister Dmitry
Medvedev visited the other breakaway enclave, Abkhazia, on Aug. 8 to celebrate
its independence, which Moscow officially
"recognized" along with South Ossetia's
soon after the invasion. He promised to chip in $300 million to the local
economy.
This mini-Iron Curtain, like the one that
descended over Europe in the aftermath of
World War II, will also be swept away. Yes, it will take time. But artificial
zones dependent on Moscow's
subsidies are black holes. No competitive legitimate business flourishes
there—only corruption, smuggling, gambling, alcoholism and weapons training.
Meanwhile,
the World Bank rates Georgia
as the 11th easiest country on Earth in which to do business. As for
corruption, I personally saw an official Georgian government vehicle stopped
and ticketed by a traffic cop for going too fast. This is not something you
will see in Moscow.
Two
years ago, Georgian officials complained that the Bush administration refused
to sell them antitank and air-defense weapons, or admit them to NATO to deter Moscow's hostile plans.
When Hillary Clinton visited Tbilisi
on July 5, the Secretary of State spoke in gratifyingly blunt terms of the
Russian "occupation" but didn't offer the Georgians any deterrent
hardware. Moscow was and remains too important
in isolating Iran and in
allowing U.S. access to
Central Asian supply lines to Afghanistan.
So is there any more hope for Georgia
now than in 2008?
There
is. Russian officials then were telling anyone who would listen that their main
objective was regime change in Tbilisi.
That is not about to happen. The Georgians continue to support their president,
Mikheil Saakashvili, and they won't hand Moscow
a reward for its brutality.
The Abkhaz and South Ossetians will learn
that freedom from Tbilisi but dependence on Moscow is no freedom at all. As
they watch American, European, Turkish, Kazakh, Israeli and other investors
turn their freer democratic neighbor into a booming Western-style economy while
their own territory stagnates behind barbed wire, the process will take care of
itself. Russian passports and handouts and pseudo-elections managed from Moscow are no substitute
for a real future.
During my recent trip in Georgia, I had
dinner with Temuri Yakobashvili, the minister for reintegration. He was not at
all gloomy. He intimated that Georgians were talking through back channels to
the authorities in the separatist regions toward an eventual rapprochement.
"The invasion proved the limits of
Russian power," he said. "They couldn't take over our country or
remove our government. And . . . [t]hey've failed to drag us into their sphere
of influence."
Mr. Yakobashvili believes Russia doesn't
have the resources to prevail. "It was their last gasp," he said.
"Yes, they've occupied strategic terrain and purged our citizens but,
soon, it's the very people the Russians supposedly saved who will feel occupied
by them. Many already do. Russian subsidies don't reach the general population
any more than they do in Russia."
Moscow's
neo-Sovietism looks no different than the earlier variety, and it will fail for
the same reasons. "The picture is clear," Mr. Yakobashvili told me.
"So long as the West is the West and Russia
is Russia,
the story has a happy ending for us."
|
|
|
| 09 August 2008 |
STATEMENT BY THE PRESIDENT BUSH
President Bush Concerned by Escalation of Violence in Georgia
THE PRESIDENT: I'm deeply concerned about the situation in Georgia. The United States takes this matter very seriously.
The attacks are occurring in regions of Georgia far from the zone of conflict in South Ossetia. They mark a dangerous escalation in the crisis. The violence is endangering regional peace. Civilian lives have been lost, and others are endangered.
This situation can be resolved peacefully. We've been in contact with leaders in both Georgia and Russia at all levels of government. Georgia is a sovereign nation and its territorial integrity must be respected. We have urged an immediate halt to the violence and a stand-down by all troops. We call for an end to the Russian bombings, and a return by the parties to the status quo of August the 6th.
The United States is working with our European partners to launch international mediation, and with the parties to restart their dialogue. Russia needs to support these efforts so that peace can be restored as quickly as possible.
Laura and I were also saddened by the attack on an American family and their Chinese tour guide today in Beijing. Our thoughts and prayers are with the victims and their families. And the United States government has offered to provide any assistance the family needs.
Thank you very much.
|
|
| 09 August 2008 |
Joint Declaration of Estonian, Latvian, Lithuanian and Polish Presidents on the situation in Georgia
We, the leaders of the former captive nations from Eastern Europe and current members of the European Union and NATO– Estonia, Latvia, Lithuania and Poland – are extremely concerned about the actions of the Russian Federation against Georgia.
We strongly condemn the actions by the Russian military forces against the sovereign and independent country of Georgia.
Following the unilateral military actions of the Russian military forces, we will use all means available to us as Presidents to ensure that aggression against a small country in Europe will not be passed over in silence or with meaningless statements equating the victims with the victimizers. To this end we intend to urge our governments to take the following positions in discussions and to raise these concerns in the European Union and the North Atlantic Council:
- Can the current Russian authorities be called adequate strategic partners of the EU;
- Can the family of European democratic countries pursue a mutually beneficial dialogue with a country that uses heavy military armour against an independent country;
- It is pointless to continue a “visa facilitation” program with a country that does not meet even the minimal requirements set by the EU and which uses visa facilitation to issue Russian Federation passports to foreigners and then abuses this EU given privilege to claim intervention rights such as “we are protecting Russian citizens” in South Ossetia.
- The actions of the Russian Federation in Georgia should influence the talks with the Russian Federation, including negotiations on the new Partnership and Cooperation Agreement.
We underline the obvious bankruptcy of Russian “peacekeeping operations” in its immediate neighbourhood. The Russian Federation has overstepped a red-line in keeping the peace and stability in the conflict zone and in protecting Russian citizens outside its own borders.
The EU and NATO must take the initiative and stand-up against the spread of imperialist and revisionist policy in the East of Europe. New international peacekeeping forces should be created as the current setting proved to be ineffective.
We regret that not granting of the NATO’s Membership Action Plan (MAP) to Georgia was seen as a green light for agression in the region.
We believe that the EU and NATO as the key organizations for European and Transatlantic stability and security should play a leading and crucial role in securing freedom, security and prosperity of countries not only in the EU but also in the neighboring European area.
It a litmus-test for the credibility of the EU and NATO to solve the conflict in its immediate neighborhood and to prove for all EU and NATO members, aspirant countries and democratic partners that it is worth being members and partners of these organizations.
This Declaration is open for the accession by the leaders of other democratic countries.
President of the Republic of Estonia Toomas Hendrik Ilves
President of the Republic of Latvia Valdis Zatlers
President of the Republic of Lithuania Valdas Adamkus
President of the Republic of Poland Lech Kaczyński
Press Service of the President of Lithuania
|
|
| 09 August 2008 |
“Stop the killing” - says Council of Europe Secretary General Terry Davis
“I am very concerned about reports of hundreds of people having been killed in Georgia. I urge everyone to stop the shooting and stop the bombing and get round a conference table. A total ceasefire is the only way to stop the killing.”
“As Secretary General of the Council of Europe, I remind both Georgia and the Russian Federation that, as members of the Council of Europe, they have committed themselves to find peaceful solutions to conflicts, both internal and international.”
Press release - 574(2008)
|
|
| 08 August 2008 |
Special Briefing of the State Minister
On 7 August, 2008, State Minister of Georgia for Reintegration, Temuri Yakobashvili paid a visit to Tskhinvali.
The aim of the visit was introduction of peace initiatives and organization of bilateral meeting with representatives of separatist regime with the view to achieve deescalation of the existing tense situation.
State Minister of Georgia for Reintegration, Temuri Yakobashvili met with Marat Kulakhmetov, the Commander of Joint Peacekeeping Forces.
The meeting took place in the headquarters of JPKFs Russian Battalion.
After arrival back in Tbilisi, Temuri Yakobashvili held a special briefing, where he declared that Boris Chochiev, Vice-premier of de facto leadership cannot be reached by phone and Eduard Kokoiti, the leader of the secessionist leadership is not in Tskinvali.
Additionally, The State Minister mentioned that the situation in the conflict zone is sufficiently tense. Considering the existing situation, the Georgian side made a decision to maintain ceasefire for certain period of time. This should be understood as the expression of Goodwill from the Georgian side and not concession of the positions.
According to the Minister’s comment, this kind of step is one more attempt to convince the separatists in the nonsense of the confrontation, as this can cause numerous casualties. Consequently, the Georgian side does all to avoid a confrontation and is ready to meet with any representative from the separatist’s side. The Minister hopes, that the separatists will adequately receive this message and will stop to bomb the peaceful population and the Georgian positions.
|
|
| 08 August 2008 |
U.S. DEPARTMENT OF STATE
OFFICE OF THE SPOKESMAN
Russian Actions in Georgia
The Deputy Secretary called in Russian Charge d’Affaires Darchiyev today to press Moscow to cease military operations in Georgia. The Deputy Secretary said that we deplore today’s Russian attacks by strategic bombers and missiles, which are threatening civilian lives throughout Georgia. These attacks mark a dangerous and disproportionate escalation of tension.
The U.S. calls for an end to these bombings, an immediate ceasefire, withdrawal of Russian ground combat forces from Georgia, and return to the status quo of August 6.
We underscore the international community’s support for Georgia’s sovereignty and territorial integrity within its internationally recognized borders, as articulated in numerous U.N. Security Council resolutions, including most recently UNSCR 1808 in April 2008.
|
|
| 08 August 2008 |
Statement by Ambassador Zalmay Khalilzad, U.S. Permanent Representative, on the situation in Georgia, in the Security Council, August 8, 2008
Mr. President, the United States is deeply concerned about the deteriorating situation and the resort to violence in the south Ossetia region of Georgia that has taken place over the past several days.
The underlying problems in the South Ossetia region have a long history and need to be addressed through appropriate diplomatic and political channels.
However, the situation has seen an even more dangerous downturn with the introduction of additional Russian forces into South Ossetia and by Russian air and missile attacks against Georgia.
This raises serious concerns about the commitment of Russia to respect Georgia’s sovereignty and territorial integrity, as well as questions about ultimate Russian intentions and objectives.
We are profoundly troubled by these developments, and we regret the resulting loss of life and numerous casualties among innocent civilians.
Mr. President, we call on Russia to cease attacks on Georgia by aircraft and missiles, respect Georgia’s territorial integrity, and withdraw its ground combat forces from Georgian soil.
The violence that has taken place must stop in order to avert further escalation and loss of life in Georgia and escalation of a conflict that affects not only Georgia, but the wider region. What has been happening in the past days in Georgia clearly poses a threat to international peace and security that affects us all around this table.
For these reasons, the United States calls for an immediate cessation of hostilities by all parties to avert further risk of escalation and to stop the suffering for the people of the region. This cessation should lead to a restoration of the status quo ante by all concerned.
My government is working actively with others to secure a ceasefire. We also support international mediation to calm the situation. We seek Russia’s support for these efforts.
We call on the parties to show the utmost restraint and to refrain from actions that would further inflame the situation.
We also call on all parties to facilitate access for humanitarian assistance.
Mr. President, let me close by reiterating a fundamental tenet of this Council’s engagement on issues that affect Georgia: support for Georgia’s sovereignty and territorial integrity.
|
|
| 08 August 2008 |
STATEMENT BY SECRETARY OF STATE CONDOLEEZZA RICE
Russia Move into Georgia
The United States calls for an immediate ceasefire to the armed conflict in Georgia’s region of South Ossetia. We call on Russia to cease attacks on Georgia by aircraft and missiles, respect Georgia’s territorial integrity, and withdraw its ground combat forces from Georgian soil.
Senior U.S. officials and I have spoken with the parties and continue to work with them to seek an end to hostilities. The United States is working actively with its European partners to launch international mediation. We urgently seek Russia’s support of these efforts.
We underscore the international community’s support for Georgia’s sovereignty and territorial integrity within its internationally recognized borders, as articulated in numerous U.N. Security Council resolutions, including most recently UNSCR 1808 in April 2008.
|
|
| 08 August 2008 |
Remarks by Ambassador Zalmay Khalilzad, U.S. Permanent Representative, on the situation in Georgia, at the Security Council Stakeout, August 8, 2008
Ambassador Khalilzad: You have seen the discussion, the debate, that we had for the second time today on the situation in Georgia. Let me make clear where the United States stands with regards to this issue.
· First we call for an immediate ceasefire and an end to hostilities by all sides.
· We call for talks between the Georgians and Ossetians.
· Point three; we deplore the Russian military action in Georgia which is a violation of Georgian sovereignty and territorial integrity.
· And four, we call on Russian forces to stop attacks whether by aircraft, missiles or ground combat forces.
We will work inside the Council, with others, to come to an agreement that will reflect these principles. I know that there’s been a lot of suffering that has taken place in Georgia.
It’s important that all parties agree to an immediate ceasefire as soon as possible. There are important and difficult negotiations that have to take place, but the first thing that is needed is an end to use of force and an end to violence, and the use of violence by all concerned.
Thank you very much.
|
|
| 05 August 2008 |
Special Statement
Separatists use heavy artillery against peaceful population
Conclusion of the monitoring held on August 2-3 by the joint monitoring group of joint peacekeeping forces together with OSCE observers proved that the separatists bombed peaceful population in the villages controlled by the Georgian side. The separatists used large-caliber artillery and large-caliber mortars. The monitoring confirmed bombing the Georgian villages Zemo Nikozi, Kvemo Nikozi, Nuli, Zemo Prisi, Eredvi and also Georgian peacekeeping units with 82-mm and 120 mm mortars and artillery shells of 100-mm and larger caliber.
Monitoring results univocally and indisputably indicate that the separatists terrorize peaceful population and they attempt to kill them through bombing with large-caliber artillery. This fact underlines and makes it clear that the PR campaign of separatists and that of their supporters in Russia are groundless in regards to ‘Peaceful population attacked by the Georgian side’.
Results of joint monitoring also confirm that the Georgian side has not used any force against the peaceful population of Tskhinvali, and the speculating hysteria under the name of the performance ‘Evacuation’ serves one goal only – terrorize peaceful population with lies and manipulations, and mislead the world community. All this is accompanied with the fact that there is a concentration of ‘boeviks’ and so called ‘volunteers’ going on in Tskhinvali, which is proved by the public announcements of the separatist leaders themselves.
Hence all abovementioned, we categorically demand the peacekeeping forces to perform their immediate duties under their mandate – namely – to withdraw heavy build-up from separatists, not to allow entry of illegal armed groupings to the conflict zone and to ensure the security of peaceful population!
Refusal to fulfill these immediate obligations under their mandate, or inability to do it, directly indicates the incapability and failure of joint peacekeeping forces and the existing peacekeeping process in general, which is equal to providing support to further destabilization.
|
|
| 04 August 2008 |
Meeting of the Special State Commission
On august 4, a meeting of the Special State Commission of the President on Peace Initiatives took place at the Office of the State Minister for Reintegration.
The State Minster for Reintegration - Temuri Yakobashvili, Minster of Justice - Nika Gvaramia, Head of Abkhazia Legitimate Government - Malkhaz Akishbaia, Deputy Minister of Internal Affairs - Ekaterine Zghuladze, Secretary of the National Security Council - Alexandre Lomaia and a Member of Parliament - Paata Davitaia participated in the meeting.
Government of Georgia is devoted to peaceful resolution of the conflicts on its territory. Therefore, there were discussed concrete steps needed to fulfill the President’s peace initiatives at the meeting. There were covered such issues as: free economic zone, legislative changes and security. Participants agreed that in order to implement the peace plan it is necessary to develop package of detailed actions and to present it to the parties to the conflict as well as to the International Community.
|
|
| 02 August 2008 |
Statement on developments in Tskhinvali Region/South Ossetia
02 August 2008, State Minister for Reintegration Temuri Yakobashvili visited Tskhinvali region to observe consequences of yesterday’s outbrake of violence.
SMR visited local residents, among them those who suffered personal and material damage in result of heavy fire and shelling from separatist’s side. He held meetings with OSCE the representatives of JPKF, specifically Commander of Georgian battalion General Kurashvili and JPKF Commander General Kulakhmetov. State Minister stood ready to meet with the representatives of separatists, but latter declined the offer.
SMR underscored urgent necessity of actions to avoid casualties and destruction of civilian infrastructure. He stated that despite military provocations, coming from separatist’s side, Georgian government will not spare the efforts to pursue political means for mitigating current impasse. In regard to this, need for unconditional fulfillment of mandate by JPKF to prevent separatists rampage had been highlighted as a top priority. High value of OSCE engagement had been given a major importance. Need for early decision on deployment of additional OSCE monitors had been emphasized.
Despite refusal of separatist, SMR underlined that there is no alternative to direct and unconditional negotiations and reiterated readiness of Georgian government to engage in direct talks. He appealed to international organizations, international community, Russian Federation to support Georgian initiative and facilitate unconditional and direct dialogue to achieve de-escalation of tensions and military escalation.
|
|
| 01 August 2008 |
Meeting of the State Minister with the representatives of traditional-religious confessions functioning in Georgia
On August 1, Georgia’s State Minister for Reintegration Temuri Yakobashvili met with the representatives of traditional-religious confessions functioning in Georgia – Tbilisi Juma Mosque, Jewish Synagogue, Armenian Apostolic Orthodox Holy Church, Evangelical-Baptist Church, Catholics of the Latin Rite, Lutheran and Evangelical-Lutheran Churches.
The purpose of the meeting was to get familiar and study the problems that require involvement of the executive power, and solving them in the nearest future with joint efforts.
Since today the meetings will be held more regularly.
|
|
| 01 August 2008 |
Visit of Deputy State Ministers to Mtskheta
On August 1, Deputy State Ministers of Georgia for Reintegration Elene Tevdoradze and Davit Rakviashvili met with the governors and gamgebelis of the villages settled with national minorities.
They discussed the problems faced by the national minorities in the region.
|
|
| 25 July 2008 |
The State Minister’s comment on the statement of M. Bryza regarding Kodori Gorge, spread in the Russian media
”The Russian media spreads many lies in relation to this issue. As far as I am concerned, Mathew Bryza has not made any statement like this. According to the information I have, Bryza only emphasized the fact that the Abkhazians require withdrawal of Georgian police forces from Kodori Gorge”.
|
|
| 24 July 2008 |
|
|
| 21 July 2008 |
State Minister Temuri Yakobashvili is designated as the Special Envoy of the President of Georgia
In accordance with the Ordinance № 509 of July 21, 2008 of the President of Georgia, the State Minister of Georgia for Reintegration Temuri Yakobashvili is designated as the Special Envoy of the President of Georgia for conflict resolution issues.
|
|
| 18 July 2008 |
Interview of Messenger with Mr. Temuri Yakobashvili
State minister: Georgia in ‘low-intensity conflict’ By Messenger Staff
Friday, July 11
Shortly after US Secretary of State Condoleezza Rice finished her short trip to Tbilisi yesterday the Messenger interviewed the country’s top official for conflict issues, Temur Iakobashvili.
This month has seen the most violence in years and Iakobashvili, the state minister for reintegration issues, said the country is now embroiled in a low-intensity conflict over its two separatist regions, Abkhazia and South Ossetia.
He also suggested that if Russian peacekeepers are pulled out of the conflict zones and replaced by an international policing force, Tbilisi would be ready to sign a pact on non-resumption of hostilities.
A transcript of the interview follows.
(Questions and answers have been edited for length and clarity)
The Messenger: What did you discuss with US Secretary of State Condoleezza Rice?
Mainly there were three issues discussed with Condoleezza Rice: Georgia’s territorial integrity and peaceful resolution of the existing conflicts, Georgia’ aspiration to NATO and third was democratic development and democratic transition inside Georgia.
TM: Were you pleased with the outcome?
It was a discussion, meaning that both sides had an opportunity to express their views on these issues. We had unanimous agreement about Georgia’s aspiration to NATO and how soon and when Georgia should be in NATO and support of Georgia in December ministerial meeting—so that issue was the easiest one as there was an understanding on that issue.
On the conflicts, which is more complicated than NATO enlargement for us, we expressed our concerns with the latest developments that are happening in the conflict zones, our worries are related to Russia’s behavior in the conflict zones and the escalation of the situation in the conflict zone so we expressed our views on what should be done and how it should be done.
Secretary Rice agreed with our assumption that Russia is not an impartial side in this conflict unfortunately, and… she also understands the program of refugees and [internally displaced persons] cannot be postponed indefinitely.
We elaborated some concrete steps that can be taken and should be taken, in the nearest future—[by] the end of the year—obviously I cannot talk on those details, but they are concrete steps that should be beneficial for all sides.
We also discussed the engagement of the European powers and the European Union in this process and Secretary Rice endorsed the peace plan of Saakashvili. And that was very important for us.
TM: Do you think Europe’s doing enough in terms of ‘concrete steps’?
There are no concrete steps, that’s why we cannot say Europe is doing enough and that is probably the problem—that we need concrete steps besides statements and we are quite encouraged by the initiatives of the German government especially the initiative that the German Chancellor Ms. [Angela] Merkel took and [German Foreign Minister] Mr. Steinmeier and we are looking forward to being familiarized with the German proposals and we believe that there will be a lot of things that we can find plausible and realistic to implement.
TM: You said in May that Georgia literally had to avert war. How close is Georgia to war now?
I would say that where we are at now, it is more [a case of being] not in danger of war but we are already into low-intensity conflict.
And everyday something surprising happens, with a lot of naming and shaming and blaming and even yesterday we had not only the accident with shooting in Kodori Gorge and attack on a Georgian [checkpoint] in Zugdidi district but we also had four Russian airplanes violating Georgia’s airspace.
Today we had a weird explanation from Russian foreign ministry [about the airspace violation], and more and more the Russian Foreign Ministry’s website becomes weird and obscure.
But we are already in the low-intensity conflict, I must say. And that’s why we believe that the situation can be and should be defused.
TM: When you took up the post the name of the position changed from State Minister for Conflict Issues to State Minister for Reintegration Issues. What was the thinking behind this?
When I took this post this office was dealing only with conflict areas, now it is dealing with national minorities as well.
TM: Given the Abkhaz separatist stance on final status issues, is there a danger than the renaming could be counterproductive to negotiations?
I don’t think that names matter that much. As far as I remember, the Abkhaz always said that the best negotiator was [current envoy to the UN Irakli] Alasania and Alasania was carrying an absolutely unacceptable for them name—the chairman of the supreme council of the Abkhaz autonomous republic, so it’s not about [the] name, it’s about substance.
The legacy that I inherited—it gives me the possibility to say that if [the] Abkhaz are interested in negotiations, they do it without this artificial hesitation.
TM: So did you get a negative reaction from the Abkhaz on the matter?
We have a negative reaction about it—they say we don’t talk to minister of reintegration.
TM: But they have been talking to you?
Yes, to a representative of the Georgian government.
TM: This week Abkhaz de facto president Sergey Bagapsh said Sokhumi has severed all ties with Tbilisi. What does this mean in effect and how will you proceed?
First of all you cannot dismiss something that doesn’t exist. So it will be extremely difficult to cease all contacts when no contacts exist.
I think these kinds of statements are largely for domestic consumption. Because unfortunately all Abkhaz political groups are competing for who is the most anti-Georgian...so it’s not adding any confidence to our relations but it is unfortunate that these kinds of fragile issues are largely utilized for domestic political gains.
But we do that kind of thing as well, so…
TM: Last month you met Abkhaz separatist officials in Sweden for talks. Was this worthwhile?
First of all it was not a negotiation kind of meeting so there was nothing planned to achieve and from the beginning we were not trying to achieve something —was more an exchange of ideas.
I’m quite satisfied with this exchange of ideas because I had an opportunity to express my vision and the vision of the Georgian government and they also did the same and I can tell you that we had a very open, very frank, sometimes unpleasant, exchange of ideas but nevertheless very useful.
TM: So will we see more of these talks in future?
If we see a need for that, we will see that.
TM: You said in an academic paper last year that if the West fails to realize the important role that bringing Georgia closer to NATO can play, this could help undermine political forces in Georgia that are using soft power to solve the conflict.
Is this a real danger now?
We are in a situation where the conflicts are not frozen anymore, and in this reality we may see all sorts of developments.
The Georgian government is committed to a peaceful resolution. There is a very strong decision made that we are not going to start war. What we are trying to do is consolidate the international community to avert dragging Georgia into war.
And second to find durable solutions to these conflicts that are pending to be solved.
TM: If there is a new peacekeeping force, would the Russian force stay there while the new one is brought in?
What we are saying—it’s not to get Russians out. We are saying that we have to switch from a military operation to a civilian operation and we say that we don’t need military gung-ho guys there, we need policing forces where Russians can be definitely within the policing forces…but we need a different nature of the operation.
We are not saying Russia go home, we are saying we don’t need militaries to repatriate refugees and IDPs and keep the situation defused.
And the very moment that Russian militaries will be out of Abkhazia and international police forces will be in Abkhazia, Georgia will take the unilateral responsibilities on non-resumption of hostilities.
|
|
| 17 July 2008 |
Information on the Senior Political Committee meeting with Georgia held at the NATO HQ
The Senior Political Committee meeting with Georgia in 26+1 format in the framework of ongoing Intensified Dialogue on membership issues between NATO and Georgia was held at the NATO HQ on July 17, 2008. The State Minister of Georgia for Reintegration Temuri Yakobashvili briefed the Committee on the latest developments in regards with the conflicts on the territory of Georgia and the peaceful resolution efforts of the Georgian government.
The meeting was chaired by the Assistant Secretary General for Political Affairs and Security Policy Martin Erdmann.
Deputy State Minister for European and Euro-Atlantic Integration Elene Khoshtaria and Head of the Mission of Georgia to NATO Ambassador Revaz Beshidze also attended the meeting.
The same day a working lunch was held at the NATO HQ with participation of representatives of Allied and Partner delegations.
|
|
| 15 July 2008 |
State minister Temuri Yakobashvili met with Peter Semneby and Eric Fournier
On July 15, 2008 a meeting was held at the office of Georgia’s State Minister for Reintegration attended by the state minister Temuri Yakobashvili, Peter Semneby, EU Special Representative for the South Caucasus and Eric Fournier, representative of France, EU Chairman Country and at the same time the Ambassador of France to Georgia. The meeting was focused on the discussion of ongoing situation in conflict regions.
|
|
| 13 July 2008 |
State Minister Temuri Yakobashvili met with Hans-Dieter Lukas
State Minister for Reintegration Temuri Yakobashvili met with Hans-Dieter Lukas, special envoy of the German Foreign Ministry for Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus.
Main topic of the discussion referred to the recent events in the breakaway regions of Georgia and the relationships between Russia and Georgia.
|
|
| 10 July 2008 |
Deputy state ministers for reintegration Elene Tevdoradze and Davit Rakviashvili visited Telavi
On July 10, 2008, the deputy state ministers for reintegration Elene Tevdoradze and Davit Rakviashvili held a meeting with the governors and gamgebelis of the villages settled with ethnic minorities in Telavi. The goal of the meeting was to elaborate a civil integration strategy for ethnic minorities, besides, to discuss economic and social problems existing there.
|
|
| 05 July 2008 |
International conference “Georgia’s European way”, Batumi
On July 3-5, 2008 a conference was held in Batumi, which was attended by the deputy state ministers for reintegration – Ruslan Abashidze and Davit Rakviashvili, and by the head of Division for Relations with International Organizations Zurab Khamashuridze, also the representatives of EU member states, Council of Europe, diplomatic corps accredited in Georgia and NGOs. The goal of the conference was to review already implemented and current activities within the frameworks of the Georgia-EU cooperation and Neighborhood Policy Action Plan. Priority fields were discussed at separate discussion sessions, such as: conflict resolution, rule of law and trade development.
|
|
| 03 July 2008 |
Deputy minister Elene Tevdoradze met with the members of the Faction of the Free Democratic Party of the Federal Republic of Germany
On July 3, 2008, the meeting was held at the Office of the State Minister for Reintegration between the deputy minister Elene Tevdoradze and the members of the Faction of the Free Democratic Party of the Federal Republic of Germany, where the topic of the discussion referred to the situation in conflict regions of Georgia. The discussion also touched upon Georgia’s aspiration towards NATO and about how it influences the process of conflict resolution.
|
|
| 02 July 2008 |
State Minister Temuri Yakobashvili paid an official visit to the United States
State Minister for Reintegration of Georgia Temuri Yakobashvili holds meetings in New York within the framework of his visit to the UN headquarters.
Within the framework of the visit to the UN headquarters, Yakobashvili met with heads of missions from Vietnam, China, USA, Germany, France and Great Britain to this organization. Recently, Yakobashvili met with Vitaliy Churkin, Russian Ambassador in the UN. The issue regarding the format of the peacemaking operation in Abkhazia was touched upon in the meetings.
|
|
| 28 June 2008 |
Deputy state minister for reintegration Elene Tevdoradze visited Strasbourg
On June 23-27, 2008 Ordinary Session of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe was held in Strasbourg, attended by Georgia’s deputy state minister for reintegration Elene Tevdoradze. Together with other issues, the issues related to the Parliamentary Elections held in Georgia on May 5, 2008 were discussed at the session. During her visit in Strasbourg Ms Tevdoradze had a meeting with Mr. Thomas Hammarberg, Commissioner for Human Rights, also with Francoise Kempf, Secretariat on the Framework Convention for the Protection of National Minorities, Council of Europe. The meeting was focused on the situation in the light of protection of national minorities in Georgia.
|
|
| 16 June 2008 |
Statement regarding the armed provocation in Tskhinvali Region on June 14, 2008
The Office of the State Minister of Georgia for Reintegration is extremely concerned about the events having taken place recently in Tskhinvali region. There were several, and even fatal incidents that threatened the security of peaceful population in the region.
Namely,
On June 11, there was an incident in northern outskirts of Tskhinvali, accompanied with shootouts and blasts, which were provoked from the territory controlled by the Tskhinvali secessionist authorities.
On June 13, 2008, at about 12:00 a peaceful citizen was injured while working in the forest near the village Kekhvi, as the result of mine explosion.
More serious and tragic consequences followed the similar incident near the village Ergneti on June 14, where a 14-year old adolescent was killed as a result of mine explosion.
Besides, on June 14, at about 23:30, the armed formations of Tskhinvali separatist regime opened an intensive fire towards the villages Ergneti and Nikozi. This resulted in the damaged residential buildings and immediate threat was posed to the lives of peaceful population. The Georgian side had to open the responding fire for protecting the safety of population.
This particular incident, like many other cases, once more proved the incapacity of Russian peacekeepers that could not, and did not have a will to meet the peacekeeper’s mandate, especially in regards to the prevention of armed incidents, which represents major purpose for their being in the conflict zone.
Russian peacekeeping forces are not performing their main obligation – disarmament of illegal armed formations of the Tskhinvali secessionist authorities, stopping the inflow of arms and ammunition from Russia, prevention of free rides of armed criminal groups. It is clear that the existing mechanism of peacekeeping forces is ineffective and the incidents listed above are the results of their inaction.
We are concerned that during the last incident the cars of OSCE observers were fired that posed direct thereat to the lives and security. This once more proves the aggressive attitude of Tskhinvali secessionist authorities towards OSCE activities in the region. Restriction of activities of OSCE military observers, influence on the political and mass-media level, blocking of the issue regarding the increase of numbers of military observers clearly show that Tskhinvali secessionist authorities try to isolate the international community from the processes taking place in the conflict zone.
As a whole, it is clear that there is an attempt to destabilize the situation through provocations by the Tskhinvali secessionist authorities. We declare that as the result of their activities, the situation has escalated to the cutting edge. This is why, the free ride of Tskhinvali secessionist authorities, homicide of peaceful population, abuse and armed provocations should stop once and forever.
We address all the sound forces, international community and Russia to prevent further worsening of the security situation in the conflict zone through cooperation with the Government of Georgia, so that the threat of escalation of armed conflict could be avoided.
|
|
| 02 June 2008 |
Interview of Georgian Times with Mr. Temuri Yakobashvili (in English)
‘Guise’ of Peacekeepers Up, Time for ‘Civil Operations’
Yakobashvili: ‘The howitzer is not a peacekeeping weapon’
By Nino Japaridze
According to Nika Rurua, Deputy Chairman of the defense and security committee in the outgoing parliament, Tbilisi would declare Russian peacekeeping troops in Abkhazia to be occupation forces if Moscow refused to agree to change the peacekeeping format.
“Russia’s role as impartial mediator and peacekeeper is already undermined and Georgia now only has to formalize it through an official decision to demand Russian peacekeepers’ withdrawal,” Alexander Lomaia, secretary of the Georgian National Security Council, said. Lomaia, however, also said that Tbilisi would wait for a meeting between President Saakashvili and his Russian counterpart, Dmitry Medvedev, in St. Petersburg in early June, before making any decision.
The Georgian state minister for reintegration Temur Yakobashvili said, in an interview with The Georgian Times, that Tbilisi was proposing a change for the current Russian-led military peacekeeping operation in the Abkhaz conflict zone with an international-led police operation.
Yakobashvili also mentioned that Tbilisi would not sign a binding treaty on the non-use of force, unless the process of returning internally displaced persons and refugees was launched in Abkhazia. According to him, Tbilisi would never tolerate losing Abkhazia and would even ‘‘go into war” if necessary. He said that Tbilisi was currently considering and employing only diplomatic means and “The UN (General Assembly) resolution was a huge success in this regard.”
G.T.: You have mentioned that Georgia is preparing a project to replace Russian peacekeepers in Abkhazia. What versions are being discussed?
Temur Yakobashvili: We believe that it is evident that Russia is a biased side of the conflict, and we cannot agree with the monopolization of the peace process by Russia. First and formost it concerns Russian peacekeeping forces.
G.T.: Official Tbilisi has talked about this many times. Why have you decided to make a real step to the fulfillment of this statement?
T.Y: It is a terrible fact that Russia has deployed its occupation troops under the guise of peacekeepers. The additional contingent is not a peacekeeping force actually. They belong to some other category. These forces are not complying with the role of peacekeepers, at the very least, because the howitzer is not a peacekeeping weapon. So, we have decided to think about a different format.
G.T.: Is it realistic to replace the Russian peacekeepers with other forces?
T.Y.: I think that initially, the military operation should be ignored and we have to move to civil operations. Civil operation means operation of international police. It should be a joint Georgian and Abkhaz police force, which will be trained and managed from a certain period of time by international police force.
G.T.: Whose aegis will it function under?
T.Y.: This international police force should involve, as we see it, mainly the European states and I want to stress here that we consider Russia a European state as well. The most desired format would be if this operation is carried out under the aegis of OSCE.
G.T.: Such a format was to be activated in the Gali district years ago, but it never happened. Are there any guarantees that this time it will happen?
T.Y.: Nowadays, Georgia is a different country. Georgia has an international image. Now we face the efforts of aggression, annexation and occupation. So there is a serious difference. The UN recognizes Russia’ s aggression toward Georgia now…earlier we did not face such factors.
G.T.: Those who conduct peaceful operations, spend solid sums on salaries, logistics, etc. Who would fund the process of replacing peacekeepers?
T.Y: The financing will be international certainly. EU or OSCE may finance the process.
G. T.: What will Tbilisi do to achieve the result?
T.Y.: There are two main problems: Russia and Russia toward Abkhazia…
G.T.: It is likely to be a serious problem…
T.Y.: Certainly, it is a serious problem. Nobody thinks that it is an easy problem to solve… We think that this plan must be fulfilled, and we will not get along with the current format of Russian peacekeepers. Generally, I do not think that the replacement of Russian peacekeepers is a separate issue. It is connected with many other factors including free economic zones in Gali and Ochamchire, international guarantee for cease-fire, restoration of free movement, and return of refugees to Gali district, etc. This is a more complex topic than just a change of peace format and replacement of peacekeeping forces.
G.T.: In this regard, the direct dialogue with Abkhazia is important. Your predecessor was blamed for suspension of dialogues. What about the current situation?
T.I.: I can say that just a dialogue with Abkhazia is not enough. In any case, I don’t think so. Another problem is that Abkhazian freedom has been reduced. I mean freedom of choice in this regard. They have advisers and instructors who often write texts for them as well… despite this, I think dialogues must occur with the Abkhazians. We must negotiate with them by all means and we must find the ways to resume contacts.
G.T.: Tbilisi offered several projects for conflict resolution to Sokhumi. Sokhumi also voiced its ‘Baghapsh’s plan’ to solve the conflict. Are there any commonalities between these plans?
T.Y.: To tell the truth Baghapsh’s plan was developed in Moscow. Despite that, the peace plans of Georgia and Abkhazia do have common points, but an intensive dialogue is necessary to find more of these agreements. Tension always aggravates the situation. I think that having a dialogue is inevitable and necessary.
|
|
| 27 May 2008 |
Interview of Nezavisimaya Gazeta with Mr. Temuri Yakobashvili (in Russian)
"Война – удел недалеких людей" Nezavisimaya Gazeta
27.05.2008
| СНГ
"Война – удел недалеких людей"
Тбилиси готов к переговорам с Абхазией и Южной Осетией
Темури Якобашвили – четвертый по счету госминистр Грузии по урегулированию конфликтов после революции роз. Правда, его должность в отличие от предшественников называется иначе – госминистр по реинтеграции. Что не понравилось руководителям Абхазии и Южной Осетии, и они отказались вести переговоры с реинтегратором. Об этом, о перспективах разрешения конфликтов, о Гарри Поттере, шахматах и лото Темури Якобашвили рассказал в эксклюзивном интервью «НГ».
– Может, стоило сохранить прежнее название должности, чтобы не вносить дополнительный раздражающий фактор в диалог с Сухуми и Цхинвали?
– Так решил президент Саакашвили. Название должности не должно становиться камнем преткновения в переговорном процессе. Когда звучит отказ сесть за стол переговоров из-за того, что не нравится название моей должности, это похоже на каприз. Багапш и Кокойты (лидеры Абхазии и Южной Осетии. – «НГ»), претендующие на роль серьезных политиков, должны не думать об удовлетворении капризов, а больше заботиться о судьбе своих народов. Мне тоже может не нравиться то, что Кокойты называет себя президентом. Но подобными причинами не стоит пытаться оправдать недостаток конструктивизма. Если в свое время абхазская сторона вела переговоры с главой Абхазии в изгнании, думается, вполне может встречаться и с госминистром по реинтеграции. Добавлю также, что в ведение возглавляемого мной министерства в ближайшее время войдут задачи социальной интеграции нацменьшинств, компактно проживающих в районах Грузии.
– Представляется, что проблема заключается в нежелании Сухуми и Цхинвали обсуждать с Тбилиси что-либо, кроме как вопроса о признании суверенитетов. Переговоры в беспросветном тупике, потому что стороны выдвигают друг к другу противоположные требования и условия. Можно ли как-то сдвинуть процесс урегулирования с мертвой точки?
– Я не согласен с такой постановкой вопроса. Сейчас налицо тенденция позитивных процессов, скажем, в грузино-абхазском конфликте. Обстановка накалилась и вывела конфликт из замороженного состояния. Но когда у больного повышается температура, это не всегда означает, что его состояние ухудшается. Сейчас назрел момент, чтобы сесть за стол переговоров. Это понимают в Сухуми. И категоричность Сергея Багапша – всего лишь риторика. Иногда политики вынуждены говорить то, чего им не хочется. Нам надо менять формат, потому что прежний оказался нерезультативным. Это доказали годы. Последние предложения президента Грузии Михаила Саакашвили по урегулированию конфликта очень перспективны. Необязательно их обсуждать пакетом. Можно начать с того, что устраивает и Тбилиси, и Сухуми, и поэтапно переходить к другим вопросам. К сожалению, действия России похоронили некоторые небольшие позитивные сдвиги на этом направлении. С другой стороны, стало проще: Россия показала себя не нейтральной стороной, а участницей конфликта. Что тоже свидетельствует: грузино-абхазская встреча необходима и неотвратима.
– С чего можно начать переговоры, чтобы в очередной раз они не оказались пустыми?
– Вполне можно приступить к обсуждению вопросов, связанных с созданием свободных экономических зон в Гальском и Очамчирском районах. Это такие проекты, реализация которых принесет дивиденды всем участникам, и они не будут создавать проблемы друг другу. Создание СЭЗ, сотрудничество в таких рамках является идеальной формой для деизоляции Абхазии, для повышения доверия друг к другу, для повышения качества жизни. СЭЗ в скором времени вызовет другие необратимые процессы: разблокирование железной дороги и других транспортных коммуникаций, интенсифицирует миграцию, а следовательно, и общение между народами.
– Когда, на ваш взгляд, может состояться такая встреча?
– Мы к ней готовы. Дело за Сухуми. Словом, как только – так сразу. Надо сесть и начать говорить друг с другом. Мы серьезно работаем в этом направлении. Проанализировали прошлые ошибки, поняли, что нельзя часто менять правила игры, политику разрешения конфликта, подходы. Это касается и Тбилиси, и Сухуми.
– Вы недавно побывали в Москве. Создалось впечатление, что поездка оказалась нерезультативной, вы не смогли заручиться поддержкой даже в мелочах. Так ли это?
– Нерезультативным мой визит может показаться тем, кто ожидал некоего прорыва. Но Гарри Поттер – книжный герой, и волшебной палочки ни у кого нет. Я вполне доволен визитом в Москву. Мне удалось встретиться с коллегами, участвующимим в переговорах, и выслушать их. Я попытался донести до них собственное видение разрешения конфликта, свою точку зрения. Мы полемизировали, в чем-то соглашались, в чем-то остались на прежних позициях. Я купил немало интересных книг, встретился с интересными людьми. Эта поездка мне запомнится еще и тем, что я посетил Москву в новой своей реинкарнации.
– Вы – буддист?
– Я – иудей.
– И синагогу посещаете?
– Да, посещаю.
– Не думаете ли вы, что безрезультативность переговорных процессов с Сухуми и Цхинвали вызвана тем, что в основу урегулирования заложены два взаимоисключающих в этих конкретных случаях принципа: территориальная целостность и право народа на самоопределение?
– Это устаревший подход. Народ, нация вполне способны самоопределяться в целостном государстве при максимальных гарантиях властей. Например, абхазскому народу никогда не предлагалось то, что предлагается сегодня. А именно: не сохранение, а развитие абхазского этноса и всего региона. И это тоже своего рода необратимый процесс с учетом наступившей эпохи глобализации. Мир развивается. Это касается и торговли, и коммуникаций, и свободы передвижения, и массы других факторов. Вокруг нас играют в шахматы, а мы продолжаем играть в лото, хотя давно пора перейти на более интеллектуальный уровень занятий.
– Сколько все-таки грузинских беспилотников сбила абхазская сторона?
– По моим данным, мы лишились двух самолетов. Один упал по неизвестным причинам, а второй был сбит пилотом высокой квалификации. Его действия специалисты, изучившие кадры уничтожения аппарата, охарактеризовали как действия аса – из-за существенной разницы в скорости «МиГу» или «Су» трудно поразить медленно летающий беспилотник. У Абхазии нет пилотов такого уровня. К тому же данные наших радаров совершенно однозначно свидетельствуют, что самолет, сбивший наш летательный аппарат, залетел со стороны России и улетел обратно, выполнив задание. Других данных о потерях беспилотных самолетов-разведчиков у меня нет.
– Обострение в Абхазии задвинуло на второй план осетинский конфликт. Между тем цхинвальский лидер Эдуард Кокойты именно в те дни заявил о готовности встретиться с Михаилом Саакашвили. Однако Тбилиси отверг это предложение…
– Это не так. Мы готовы встретиться. Я не раз предлагал осетинским коллегам сесть за стол переговоров и совместно подготовиться к встрече с Саакашвили. Должна же хотя бы существовать повестка переговоров, перечень вопросов, готовых к обсуждению. Но осетинская сторона от этого отказалась. А устраивать встречу ради самой встречи – занятие неперспективное.
– В последнее время все реже упоминается грузинская администрация Южной Осетии. Проект «Санакоев» умер?
– Нет, слухи о смерти проекта сильно преувеличены. Любой человек, побывавший в Цхинвальском регионе, может убедиться, что населенные пункты, которые контролируются Санакоевым, выглядят успешнее, чем те, которые контролируются Кокойты. Санакоев – смышленый человек, достаточно эффективный руководитель. У нас не было цели заменить Кокойты на Санакоева. Мы хотели, чтобы рационально и здравомыслящий человек помог в развитии сел и городов региона. И Санакоев это делает. На его фоне Кокойты походит на лидера некой секты, дурманящего мозги ее членам несбыточными планами. Утром у него звучит идея независимости, а вечером – идея исторического воссоединения с Северной Осетией. О каком воссоединении может идти речь? Название Южная Осетия было придумано большевиками в конце 20-х годов, а до того как прорыли Рокский тоннель, чтобы из Владикавказа попасть в Цхинвали, приходилось ехать через пол-Грузии. Кстати, в Северной Осетии-Алании уже достаточно давно осознали необходимость скорейшего урегулирования конфликта. Хотя бы потому, что северным осетинам выгоднее всего торговать через Грузию. К сожалению, этого понимания пока нет в Цхинвали. Оттуда в поисках перспективы уезжает молодежь. Там нет нормальной работы, нет возможности получить нормальное образование. Чтобы относительно нормально зарабатывать на жизнь, молодые люди вынуждены идти в силовые структуры, альтернативы нет. Наша же задача вытащить их из этой окопной жизни, полноценно интегрировать в грузинское общество, дать возможность нормально жить и зарабатывать, повышать качество жизни. И думается, это не за горами. Войну в Южной Осетии мы не проигрывали, было заключено соглашение о невозобновлении огня, и этот режим более или менее соблюдался. А корни возникшего в свое время конфликта стоит поискать в экономической плоскости.
– Может ли возобновиться вооруженный конфликт в Южной Осетии или Абхазии?
– Новой войны могут хотеть лишь очень недалекие люди.
|
|
| 23 May 2008 |
Interview of Vremya Novostey with Mr. Temuri Yakobashvili (in Russian)
"Мы должны вернуть не только Абхазию и Южную Осетию, но также абхазов и осетин"
"Мы должны вернуть не только Абхазию и Южную Осетию, но также абхазов и осетин"
Vremya Novostey, 23.05.2008
В день парламентских выборов в Грузии на фактической грузино-абхазской границе были подорваны и обстреляны автобусы, на которых местные жители ехали голосовать. В тот же день о своем видении ситуации в зонах конфликтов в Абхазии и Южной Осетии обозревателю «Времени новостей» Ивану СУХОВУ рассказал госминистр Грузии по реинтеграции Темури ЯКОБАШВИЛИ, на днях вернувшийся в Тбилиси из Москвы.
-- Что произошло с автобусами?
-- Это терроризм. Нападение на мирных граждан иначе как терроризмом не назовешь. Цель -- напугать мирное население, в частности чтобы люди не ходили на грузинские выборы. То есть существующие миротворческие форматы не могут обеспечить нормального передвижения людей, живущих в Гальском районе. Все эти миротворцы так называемые и вообще схемы безопасности, существующие в этом регионе, должны быть пересмотрены. Мы не можем просто сидеть и смотреть на все это. Но мы не будем реагировать такими же методами на эти варварские действия.
-- А если кто-то в регионе по эту сторону границы возьмется за оружие?
-- Я не думаю. Наверное, это и есть попытка втянуть нас в военное противостояние, накалить обстановку. Но мы от этого воздерживались и будем воздерживаться впредь. Мы потребуем расследования обстоятельств случившегося международными организациями и наказания виновных. Если они не будут наказывать, мы найдем другие способы наказать виновных. Я гарантирую, что виновные в этом теракте будут наказаны.
Сейчас мы видим, например, так называемое увеличение численности российских миротворцев, которые на самом деле являются оккупационными войсками. Они никак не вписываются в миротворческую операцию и не могут обеспечивать безопасность грузинского населения Гальского района. Есть срочная необходимость заменить этих так называемых миротворцев другой операцией. Также на этом этапе там было бы целесообразно обеспечить полицейскую операцию.
-- Значит ли это, что Грузия будет ставить вопрос о замене миротворческой миссии?
-- Грузия давно об этом говорит. Мы уже поставили вопрос об увеличении численности контингента миротворцев. Тех людей и те вооружения, которые были введены дополнительно, мы не можем рассматривать как увеличение миротворческих сил, потому что они нарушают все существующее законодательство о миротворчестве вообще, и первым делом российские же документы.
-- А в чем нарушение? Россия же выбрала имеющуюся квоту.
-- Российская сторона изменила род войск. Введенные воздушно-десантные войска никак не могут называться миротворческими. Гаубицы не миротворческое оружие. Вот документ «Формы участия сторон в урегулировании конфликта в Абхазии» (цитируется приложение 2 к решению Совета глав государств СНГ от 26 мая 1995 года «Формы участия государств участников Содружества в урегулировании конфликта в Абхазии, Республика Грузия». -- Ред.) Здесь написано: «Выделение в состав миротворческих сил мотострелкового подразделения на штатной технике». Мотострелки и десантники с артиллеристами -- разные рода войск.
-- Вам не кажется, что Россия первым делом попытается доказать, что в обстреле автобусов виновата грузинская сторона?
-- Да, наверное, мы сами друг в друга стреляем.
-- Грузинская сторона предложила ряд инициатив по урегулированию грузино-абхазского конфликта. В России из-за сдержанности официальных комментариев уже успела появиться фантастическая версия, будто бы сначала были сепаратные переговоры между грузинами и абхазами, а потом президент Абхазии Сергей Багапш полетел в Москву, чтобы утвердить результаты в российском МИДе. Сам Багапш факт переговоров подтвердил, но сказал, что соглашение не достигнуто. Вы могли бы развеять туман вокруг этой темы?
-- Абхазы не делают ничего такого, о чем не знали бы русские. Во-вторых, к великому сожалению, договоренности с абхазами пока не достигнуты. А в-третьих, то, что пишет российская пресса, меня уже престает удивлять. Потому что на собственном примере могу сказать: пока я отсюда вылетел, придумали, будто я везу в Москву идею проведения международной конференции по Абхазии. И пока я прилетел, российские власти успели отказаться от этого предложения. Хотя такой идеи вообще не было.
-- Каковы результаты вашего визита в Москву?
-- Ну, я не ожидал никаких результатов от этого визита, кроме того, чтобы познакомиться с теми людьми, которые занимаются вопросами Абхазии. И еще рассказать наше видение ситуации и решения проблемы. Важно, чтобы о таких вещах наши российские коллеги слышали от нас, а не через прессу и не через слухи. Услышать мнение российской стороны тоже было полезно. Кроме того, я купил очень интересные книги.
-- А в администрации российского президента у вас были встречи? Или только в МИДе?
-- Нет. Администрация президента на этом этапе пока не совсем ясно чем занимается. Пока идет ее становление. У нас были встречи в МИДе и Госдуме.
-- Вы возлагаете какие-то надежды на нового российского президента?
-- Мы не знаем пока, можно ли возлагать какие-то надежды. Мы надеемся на то, что российское руководство вообще -- будь то новый президент или новый премьер -- изменит свои подходы к Грузии.
-- Трудно ожидать изменения подхода от нового премьера.
-- Посмотрим. Одно дело сидеть в президентском кресле, другое -- в премьерском. Все-таки из Кремля и из Белого дома вещи по-разному видятся -- оптика другая. Я думаю, улучшение грузино-российских отношений неизбежно. Сколько бы ни пытались их портить и с одной, и с другой стороны. Дело не только в важных религиозных, исторических, человеческих отношениях. Есть ведь чисто прагматические вещи. Мира на Кавказе не будет, если Грузия будет расчлененная и уязвимая. Тем более его не будет на Северном Кавказе. И станет проблематичным проведение Олимпиады 2014 года в Сочи, где нерешенный конфликт будет маячить в 30 километрах. Меня удивляет упорство тех людей, которые настаивают на перекрытии дорог, идущих через Грузию. Ведь этим не только нас пытаются наказать, но заодно и армян. Только армян непонятно почему. Это же какая-то самоизоляция от торговых путей к югу от России. Мы живем в глобализованном мире, и непонятно, зачем нужна такая самоизоляция.
-- Вы хотите сказать, что потери России больше, чем Грузии?
-- Естественно. Грузия сумела успешно перестроиться. Спасибо за это России: нас обдали холодным душем. Мы научились делать лучшее вино, искать западные рынки, перестраивать нашу экономику. 80% боржоми, которая шла в Россию, сейчас идет на Украину. По-моему, Россия должна была уже понять, что эти экономические факторы не работают. Мы не собираемся благодарить российскую сторону за то, что они от ненормального отношения пытаются дойти до нормального. Благодарность может быть тогда, когда нормальные отношения меняются в лучшую сторону. А то, что соседи не должны друг другу устраивать блокаду, очевидно.
-- Что Россия, по-вашему, пытается выторговать у Грузии нынешним давлением по абхазскому вопросу?
-- Россия хочет вырвать Абхазию.
-- А это возможно?
-- В Москве считают, что да. В Москве считают, что раз Америка "забирает" Грузию и Украину, нам надо урвать Абхазию, Южную Осетию и Крым.
-- Это точка зрения сотрудников российского МИДа?
-- Я не думаю, что так думает МИД. Но им приходится это все формулировать и оправдывать. Мне очень жаль сотрудников МИД России, которым приходится говорить о белом, что это черное. Кстати, моя поездка доказала, что в российском МИДе работают люди очень высокой квалификации. Сейчас это выглядит так, как если бы какой-то филигранный, тонкий инструмент использовали для забивания гвоздей.
-- Появилась ли, по вашим впечатлениям, в российских правящих кругах убежденность в том, что отторжение Абхазии от Грузии вообще возможно? Официальная точка зрения долго повторяла корректную формулировку МИДа о том, что Россия признает территориальную целостность Грузии...
-- Понимаете, есть доля лукавства в этих разговорах, потому что в Москве меня уверяли, и я сам более чем уверен, что Россия никогда не признает независимость Абхазии и Южной Осетии. Это России не нужно, и она этого никогда не сделает. Дальше начинают обсуждаться варианты тайванизации, китаизации и так далее. По-моему, ничего из этого не получится. Никто не ставит под вопрос важное право России защищать интересы кавказских этносов. И мы тоже в этом заинтересованы. Мы должны вернуть не только Абхазию и Южную Осетию, но также абхазов и осетин. Они часть нашей многокультурной страны. Нельзя допускать, чтобы абхазскую культуру мы видели только в музеях, она должна развиваться. Нет сомнения, что у России есть вполне законные интересы в сфере безопасности. Все эти вопросы нужно обсуждать. Но когда все это оказывается в руках людей, которые хотят там урвать, здесь оторвать, тут заработать, а потом всех послать, -- это не государственная политика.
-- Как вы видите абхазскую и южноосетинскую ситуации в идеале? Как выглядит цель урегулирования?
-- Цель должна выглядеть так: у абхазов и осетин должны быть три важнейших компонента любого плана любого урегулирования. Первое -- это физическая безопасность. Чтобы никто не мог их убивать. Второе -- гарантии того, что их этнос будет сохранен и будет развиваться. И третье -- гарантии экономического развития. Это три основные вещи. Физическая, этнокультурная и экономическая безопасность. Будущее их детей должно быть лучше, чем сегодняшний день отцов и матерей.
-- В Абхазии и Южной Осетии выдвигается простой контраргумент: эти три вещи у них есть и сейчас. Что им предлагает Грузия из того, чего у них нет?
-- Во-первых, у них этого нет. Они не чувствуют себя в безопасности. В противном случае они не говорили бы о необходимости подписать договор о невозобновлении военных действий. Второе -- мне кажется, что у 45-тысячного населения этнических абхазов в Абхазии физически не хватает ресурсов для того, чтобы сохранять свой этнос. Это вымирающий этнос, у которого есть серьезные проблемы в области здравоохранения, начиная с наркомании и заканчивая серьезными инфекционными заболеваниями. Только 30% абхазов говорят на абхазском языке. Посмотрите на абхазские газеты -- и вы увидите, что это скорее стадия выживания этноса, а не его развития. А мы говорим о развитии.
И еще. Я не думаю, что Олимпиада в Сочи станет тем решающим переломным моментом развития экономики Абхазии, о чем все время ведутся разговоры. Сказки это. На сегодня мы видим одно: щебенка, песок и другие материалы, которые вывозятся или будут вывозиться из Абхазии для олимпийских строек, наносят непоправимый вред экологии. Еще Советский Союз занимался укреплением берега в Сочи и в Абхазии, потому что все смывало. Эта проблема есть в Сочи. Как там вообще что-то собираются строить, не совсем понятно. Для Абхазии же проекты, связанные с Сочи, оборачиваются экологической катастрофой всего побережья. А мы предлагаем создать свободную экономическую зону. Торговать не только с Краснодарским краем, а со всем миром. Предлагаем развитие не только торговли, но и производства, развитие бизнеса, банковского сектора. Ничего такого в Абхазии нет и не может быть до тех пор, пока она рассматривается как конфликтный регион. И абхазское руководство должно понимать: если элита чувствует себя комфортно, это не значит, что народ тоже чувствует себя комфортно.
-- Все-таки в Абхазию в большом количестве пришли уже российские курортные деньги, приезжают туристы. Если представить себе восстановление суверенитета Грузии над этим регионом, поток туристов скорее всего сократится, и это едва ли обрадует местное население.
-- Наоборот, поток увеличится. Ведь будет создана более развитая инфраструктура. В пример могу привести Аджарию. Туда приезжало тысяч пять человек в год. Сейчас -- 70 тыс. (По данным президента Абхазии, поток туристов в эту республику достигает сегодня миллиона человек в год. -- Ред.)
-- Но пока нет ощущения, что в соседнем Зугдиди люди живут сильно лучше, чем в Сухуми...
-- Вы были в Зугдиди? Поживите там и сравните с Сухуми. Надо говорить о реальном развитии, а не о мнимом.
-- Какую институциональную базу готова Грузия подвести под реализацию изложенных вами принципов урегулирования?
-- Речь идет о создании поста вице-президента, праве абхазского вето по любым вопросам, касающимся этой территории, свободной экономической зоне. По части Южной Осетии есть тоже планы, которые мы готовы обсуждать с южными осетинами, в том числе живущими в той части, которая неподконтрольна Тбилиси, -- это около 45% территории непризнанной республики. В Абхазии, кстати, этнических абхазов 45 тыс., грузин -- 55 тыс. (имеется в виду, видимо, мегрельское население Гальского района. -- Ред.) и 65 тыс. армян. Мы не можем и не будем за абхазов решать все детали, это нечестно и неправильно.
Кроме того, та же идея свободной экономической зоны не может обсуждаться, когда в зоне конфликта есть дополнительные войска, которые мы не можем рассматривать как миротворцев, и когда действует решение от 16 апреля (распоряжение президента Владимира Путина по развитию связей с Абхазией и Южной Осетией. -- Ред.). Если они будут исполняться, мы не сможем это рассматривать иначе как аннексию. Пора пересмотреть вопрос миротворческой миссии вообще.
-- Грузия вышла из Смешанной контрольной комиссии (СКК) по урегулированию грузино-южноосетинского конфликта. Что предлагается взамен?
-- 2+2+2. Наша формула простая: в Южной Осетии живут две общины. Одна под руководством Эдуарда Кокойты, другая под руководством Дмитрия Санакоева. Под руководством Санакоева все грузинские села, несколько осетинских и смешанные. Мы не говорим, кого больше, кого меньше. Но мы не можем говорить о будущем этого региона без учета мнения всех сторон. Кокойты и Санакоев -- это два. Грузия и Россия -- заинтересованные стороны, это еще два. ОБСЕ уже присутствует там в виде наблюдателей и других проектов, Евросоюз -- самый большой донор постконфликтного восстановления. Это еще два. В этом формате мы и предлагаем работать, а не в формате СКК, где трое на одного: Россия сама по себе, Россия в лице Южной Осетии и Россия в лице Северной Осетии.
-- После длительной паузы в переговорах по Абхазии в Сухуми побывал помощник заместителя госсекретаря США Мэтью Брайза, потом советник президента Грузии Ираклий Аласания, потом вы съездили в Москву. Возникает ощущение, что переговоры возобновляются...
-- Есть попытки. Я думаю, что это неизбежно. И в Москве, и в Тбилиси, и в Сухуми есть рациональные люди, которые хорошо понимают, что надо договариваться. Мы хотим вести открытый диалог.
-- А у вас лично есть контакт с властями Абхазии и Южной Осетии?
-- Не дай бог, чтобы не было.
-- В каком режиме вы общаетесь?
-- В хорошем. У меня даже есть подарки от абхазов, которые мне очень дороги.
|
|
| 16 May 2008 |
Интервью с господином Темури Якобашвили (на русском)
Эхо Москвы
С. БУНТМАН: Ну что же, сейчас мы, действительно, обратимся к этому конфликту и попытка урегулирования конфликта, обмен сейчас идет достаточно серьезными заявлениями. У нас на телефонном проводе Темур Якобашвили, госминистр Грузии по реинтеграции. Добрый день.
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Здравствуйте.
О. БЫЧКОВА: Да, добрый день, господин министр. Я хочу сказать нашим слушателям, что Темур Якобашвили находится в Москве, да, вы уже здесь?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Правильно, я даже в комнате посла.
О. БЫЧКОВА: И это, на самом деле, по-моему, первый вообще такой серьезный контакт ожидается за длительное время, нет?
С. БУНТМАН: По этому вопросу.
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Я думаю, что для меня он как-то первый, но насколько он серьезный, я не знаю, с моей стороны точно серьезный, я думаю, что с российской тоже.
С. БУНТМАН: Скажите, пожалуйста, какова главная идея сегодняшней и этой попытки, этого контакта, этих встреч, что вы хотите донести, что вы хотите обсудить в диалоге?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Начну с того, что почему-то за меня уже решили, о чем я буду разговаривать, и даже опровергли предложения, которые как будто я привез. Ничего такого не было, я имею в виду публикации насчет того, что как будто я еду с идеей конференции и т.д. Я приехал сюда обсуждать со всеми российскими коллегами наше видение того, что происходит сегодня в конфликтных зонах Грузии, как мы можем их решать, как нам кажется, в каких направлениях надо двигаться, и услышать комментарии российской стороны. Естественно, познакомиться с теми людьми, которые этим занимаются, предложить им свое видение этого всего.
О. БЫЧКОВА: Какие могут быть предложения грузинской стороны, если конкретно говорить?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Они есть, они выражаются в мирных инициативах президента Саакашвили, о которых он недавно заявлял. Нам кажется, что в этих инициативах есть очень много рационального, которые будут устраивать и грузинскую сторону, и абхазов, реализация этих предложений может сблизить наши народы больше, послужить улучшению качества жизни в конфликтных регионах, решению конфликта вообще. Я имею в виду идею создания свободной экономической зоны в Гальском и (НЕРАЗБОРЧИВО) районе, если эта идея будет реализована, тогда вы увидите, что очень много проблем, которые сегодня существуют, они просто исчезнут.
С. БУНТМАН: Скажите, пожалуйста, проблема миротворцев, увеличения их числа, ответные заявления о том, что увеличилось число грузинских военнослужащих, проблема миротворцев и проблема России как третьей стороны или как одной из сторон конфликт будут ли вами рассматриваться?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Увеличение контингента мы рассматриваем как нарушение всех существующих правил, мы не можем называть миротворцами вооруженные формирования, которые вооружены тем орудием, которого не должно быть в регионе вообще. Я не знаю, с каких пор ВДВ входит в миротворческий контингент, а там был введен именно ВДВ. Мы не понимаем, для чего и как гаубицей можно устанавливать мир, нас очень беспокоит такое развитие событий, потому что нам кажется, что войска, которые создаются для того, чтобы атаковать, не могут ничего защищать, никакой мир тем более не могут защищать. Поэтому мы на данном этапе очень озабочены таким развитием ситуации, думаю, что эти подразделения должны быть выведены с территории Грузии, потому что они никак не могут рассматриваться в качестве миротворцев.
С. БУНТМАН: Хотя по численности все это соответствует договоренностям?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Об этом еще надо получать достоверную информацию, сколько их и где они расположены. На данном этапе мы знаем, что они расположены не там, где должны быть миротворцы вообще, здесь не о количестве людей идет речь, а о каком роде войск мы говорим. Это тот род войск, который по российским же документам не может рассматриваться как миротворческий контингент.
С. БУНТМАН: Скажите, господин министр, Грузия готова к исчерпывающему обмену информацией по количеству и качеству военнослужащих и формирований, подразделений, которые присутствуют около и в районе конфликта?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: В районе конфликта грузинских военных формирований вообще не существует. Есть полицейские, которые находятся в Кодорском ущелье, их не 1 500, как мы раньше слышали, а гораздо меньше. Для этого существует миссия ООН, которая также не подтверждает никакое увеличение грузинского присутствия в Кодорском ущелье. Т.е. получилось так, что те причины, которыми РФ руководилась и вводила дополнительные войска, они, к сожалению, выдуманы.
С. БУНТМАН: Господин министр, мы сейчас, вы сможете с нами еще поговорить, мы просто прервемся на минуту с небольшим и продолжим с вами разговор?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Пожалуйста.
РЕКЛАМА
С. БУНТМАН: Мы продолжаем «Разворот», Ольга Бычкова, Сергей Бунтман. У нас по телефону, мы связались, и поэтому у нас в гостях таким образом госминистр Грузии по реинтеграции Темур Якобашвили.
О. БЫЧКОВА: Который находится в Москве.
С. БУНТМАН: Да.
О. БЫЧКОВА: Господин министр, только что, буквально несколько минут назад пришло сообщение «Интерфакса» с цитатой посла по особым поручениям российского МИДа Юрия Попова, который сказал, что грузинская делегация во главе с вами не принесла никаких новых предложений на переговоры в Москву, по-прежнему выступает с жестких позиций. Предложения, касающиеся, в частности, возобновления переговорного процесса в существующих форматах, в том числе, смешанная контрольная комиссия по урегулированию грузино-югоосетинского конфликта, не нашли понимания грузинской стороны. Как вы это прокомментируете?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: То, что грузинская сторона ничего нового не принесла, в этом ничего нового тоже нет, потому что мы думаем, что нельзя выдвигать каждый день по новой идее. Я думаю, что достаточно уже новых предложений было сделано с грузинской стороны, у нас ситуация не так, чтобы выдвигать что-то новое, а надо возвращаться к тому, что уже было сказано, надо на этом этапе уже как-то разряжать ситуацию, которая очень накалена. Поэтому в этих условиях, когда на территории Грузии незаконно находятся российские военные формирования, говорить о каких-то новых инициативах, кроме того, что эти войска должны быть выведены, не приходится говорить вообще.
С. БУНТМАН: Скажите, пожалуйста, господин министр, формат, о котором говорят, 2+2+2, с подключением альтернативных администраций, вы бы могли сказать о нем что-нибудь?
О. БЫЧКОВА: Господин Попов сказал, что это неприемлемо.
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Я это уже слышал от господина Попова и в Тбилиси тоже. Наш подход очень простой, мы говорим, что на территории Южной Осетии есть две общины. Община, которой руководит Кокойты, и община, которой руководит Санакоев. И когда мы обсуждаем будущее региона, нельзя разговаривать только с одной стороной. Все разговоры, которые будут касаться будущего этого региона в каких-либо форматах, хотя мы не собираемся возобновлять наше участие в (НЕРАЗБОРЧИВО), должны включать и другую сторону тоже. То, что не приемлемо для российской стороны, мне кажется, что это фактор Санакоева. Но Санакоев на сегодняшний день представляет часть населения Южной Осетии.
С. БУНТМАН: Насколько крупную часть представляет Дмитрий Санакоев?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: У нас разные мнения по этому поводу. Если бы даже они представляли всего 20%, все равно они представляют, по нашим данным, это больше, чем 50.
С. БУНТМАН: Господин министр, проблема беженцев и резолюции о беженцах, критика России заключалась в том, что резолюция о возвращении беженцев не предполагает возвращения всех беженцев, которые образовались, если можно применить такое слово, во время конфликтов на территории Грузии. Т.е. здесь получается, что резолюция, по мнению российской стороны, ведет речь исключительно о грузинских беженцах из Абхазии.
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Я думаю, что это очень фривольная интерпретация, потому что мы говорим о всех беженцах, несмотря на их национальность. Мы знаем, что таких из Абхазии только 30 тыс. абхазов. Все абхазы, греки, грузины, армяне, литовцы, эстонцы, поляки, все, кто жили, русские, естественно, все, кто жили на этих территориях, у которых была какая-то собственность, дома или что-то другое, они должны обязательно иметь возможность вернуться. У них должно сохраняться право на собственность, это их собственность, никто эти права не отменял. И когда мы говорим о возвращении беженцев и временно перемещенных лиц, мы говорим о всех, кто жил в Абхазии до войны, несмотря на национальность.
С. БУНТМАН: Здесь наша слушательница Наталья пишет, что многие беженцы из Абхазии служат в грузинской армии и мечтают вернуть свои дома. Можно представить, как это будет, что здесь может быть много столкновений, может быть.
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Я думаю, что, во-первых, не все беженцы служат в грузинской армии, в грузинской армии (НЕРАЗБОРЧИВО) временно перемешенные лица, а беженцы, они находятся за территорией Грузии. Поэтому они не могут служить в грузинской армии. То, что касается тех, которые служат в армии, да, конечно, будет очень трудный процесс, тяжелый процесс примирения, я думаю, что этот процесс все равно неизбежен. Повод для этого у меня (НЕРАЗБОРЧИВО), я недавно встречался с инвалидом абхазской войны, который потерял две ноги, этот человек пришел ко мне и сказал – через 10 лет мучений я пришел к выводу, что мне стоит поговорить со своими соседями-абхазами, несмотря на мое положение, я готов встречаться с ветеранами абхазской войны, с другой стороной. И найти какие-то точки соприкосновения, найти те точки, которые будут примирять. Таких людей много. Я думаю, что общая трагедия, которая была (НЕРАЗБОРЧИВО) абхазской войны, она заслуживает того, чтобы эти раны должны быть залечены.
С. БУНТМАН: Господин министр, еще один термин, который применяет российская сторона, это интернационализация конфликта. Как вы можете это прокомментировать, что вы можете сказать о необходимости или не необходимости международного вмешательства, контроля со стороны международных организаций?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Грузинская сторона говорит не об интернационализации конфликта, а о решении конфликта, интернационализации решения конфликта. К сожалению, то время, когда у России было эксклюзивное право заниматься этими конфликтами, ничего не принесло, роль России не привела нас к урегулированию конфликтов, эти конфликты перешли в какую-то замороженную стадию, они назывались замороженными конфликтами. Сегодня эти конфликты уже разморожены, наверное, нужно уже применить более действующие меры, чтобы их урегулировать. Своими действиями, включая последние действия, Россия поставила под большое сомнение непричастность к тому, что происходит на местах. Мы не сомневаемся, что у России есть рычаги давления и на абхазов, и на осетин. Мы не пытаемся уговаривать Россию, чтобы они предали интересы абхазов и осетин, наоборот, если кто-то заинтересован в том, чтобы абхазы и осетины чувствовали себя комфортно, должны себя вести иначе, а не так, как сегодня. Потому что сейчас возрастает таким поведением, которое сегодня, возрастает возможность войны, которая никому не нужна и ничего хорошего ни грузинам, ни абхазам, ни осетинам, тем более России не принесет. Поэтому надо переходить на те форматы, где реально эти конфликты будут решаться.
О. БЫЧКОВА: У меня еще вопрос по самой такой свежей истории, это задержание грузинского шпиона, об этом объявил российский ФСБ, который живет в Чечне, признался, что работал на спецслужбы Грузии. Так, по крайней мере, передает «Интерфакс», в частности, он должен был организовать им контакты с боевиками, которые действуют на территории России. Как сказали «Интерфаксу» в ФСБ, разоблачение грузинского шпиона подтверждает участие спецслужб этой страны в террористической деятельности на Северном Кавказе. У вас есть комментарий на эту шпионскую историю?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Я думаю, что комментарии излишни, эти заявления сами за себя уже говорят, а что касается терроризма, я хочу напомнить, что те машины, на которых въезжали террористы в Беслан, были оборудованы номерами из Южной Осетии. Когда их останавливали на блокпостах и говорили, куда вы идете, им говорили, что мы идем защищать Южную Осетии от Грузии, вот где проблема терроризма. Мы очень много страдали от того, что была чеченская война, потому что и на нашу территорию перекинулись беды, и не только в виде беженцев, нас тоже бомбили вместе с чеченцами, получили такой полутеррористический, полукриминальный анклав в Панкиссии. Все это было. Вдруг, когда напряжение нарастает, находят какого-то боевика, чеченца, еще все это происходит в Чечне, где максимальный контроль с российской стороны, как минимум, надо подумать, наверное, ФСБ такое придумывает, которое близко не стояло к правде, а не торчал бы хвост из этой выдуманной истории.
О. БЫЧКОВА: И самое последнее, если можно, ваши переговоры в Москве на этот момент, они уже закончены, вы возвращаетесь в Тбилиси или вы будете продолжать завтра, сегодня?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Нет, у меня еще есть встречи завтра, есть встречи с представителями медиа, есть встречи с представителями интеллектуальных кругов. Я думаю, что переговоры, они обязательны, я думаю, что альтернатив переговорам, в принципе, нет. Если они есть, мне они очень не нравятся. Мы будем всячески стараться найти общий язык с нашими русскими коллегами, я более, чем уверен, что рано или поздно мы обязательно придет к общему знаменателю, потому что мир на Кавказе – это не только забота Грузии, но и забота России тоже.
О. БЫЧКОВА: Но в этот раз не получилось, выходит?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Почему не получилось? У меня никаких иллюзий, что все наши идеи будут восприняты с радостью в Москве, не было. Мне кажется, что нужно политическое решение российского руководства, нового или видоизмененного. Пока, к сожалению, его нет. Но та ситуация, которая сейчас есть, она вредна и для Грузии, и для России, посмотрите международную прессу, что пишут про Россию.
О. БЫЧКОВА: А когда вы планируете приехать снова? Продолжать?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Как только, так сразу.
С. БУНТМАН: Скажите, пожалуйста, такую вещь, способно ли, считает ли себя в силах грузинское руководство и Грузия, действительно, решить эту проблему при помощи международной, действительно, решить эту проблему мирным путем? Т.е. снивелировать те конфликты и застарелые раны, которые существуют между абхазами и грузинами, в Южной Осетии тоже?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Я кроме как мирного решения этих конфликтов других путей не вижу.
С. БУНТМАН: Но это нужны силы, чувствует ли грузинское государство себя достаточно сильным, чтобы сдержать, снивелировать и привести в мирное состояние?
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Мы можем стараться, т.е. когда нас провоцируют на военные действия, трудно удержаться, но, по-моему, до сих пор мы себя нормально повели и не поддались ни на какие провокации. В том числе, на те провокации, которые происходят сегодня, когда взрывают грузинских полицейских. Самое интересное, наверное, то, что об этом взрыве заранее заявил Кокойты, он сказал, что планируются теракты. Это очень интересно, когда объявляют, что будут взрывать грузин.
С. БУНТМАН: Понятно. Спасибо большое, господин министр.
Т. ЯКОБАШВИЛИ: Пожалуйста.
С. БУНТМАН: Спасибо, всего вам доброго.
О. БЫЧКОВА: Спасибо.
С. БУНТМАН: Это Темур Якобашвили, госминистр Грузии по реинтеграции, находящийся сейчас в Москве.
|
|
|
|
|
|